Сидели мы, значит, как-то вечером у камина компа и обсуждали матерщину богатство русского великого и могучего языка.
Собственно, обсуждали так хорошо, интересно, и зашел у нас разговор про Малый и Большой русские загибы...
Для тех, кто не в курсе, поясняю:

Большой и Малый Петровский, Морской и Казачий загибы - это классические русские матерные бранные формулы, строящиеся как "стремящаяся к бесконечности" цепь обсценных проклятий. "Загиб" ведет свое происхождение из народной магии, точнее от ритуальных заговоров, проклятий, оберегов и заклятий.


Так вот, искали мы, собственно тексты этих загибов (да, нашли, да, почти всех, да, впечатлились, да, очень сильное шаманство). А в процессе искания натолкнулись на подобный заголовок:

"Народное поэтическое творчество > Крепкое русское слово: Малый петровский загиб; Большой петровский загиб; Переписка запорожских казаков с турецким султаном; Камаринская; Дубинушка"

Велико зело русско слово и могуче. Теперь я понимаю, почему этот момент остался в памяти потомков! И почему казаки на картине так активно и радостно принимают участие в написании письма султану. "А вот так его еще, через это в то тудыть! Да! А вот еще запиши...."

Вы посмотрите! Посмотрите, с какими лицами они это пишут!


Судя по тому, что это все-таки переписка, султан, скорее всего отвечал так же... Интересно, ему все перевели? *задумалась*


Тексты тут