Ах, как страшно! Наверное, там опасно... Давайте туда пойдем!
Обещанное, дварфийское.

Велик и остер мой дварфийский топор
И взор мой суров и могуч!
А сам я спустился на заднице с гор,
С холодных, заснеженных круч.

Велик и тяжел мой дварфийский сапог.
Хорош он пинки раздавать.
И если я в нем выхожу за порог -
То буду пинки раздавать!

Я так этим горд, что еще повторю:
Хорош он пинки раздавать!

Велик и окладист моя борода.
Да-да, да-да-да, да-да-да, да-да-да!

Велик и могуч мой дварфийский лингам,
На радость дварфийкам, на зависть эльфам!

Широк и мифрилен дварфийский доспех,
И если его я ношу,
У женского пола имею успех,
Особенно если спляшу.

Велик и мозолист дварфийский кулак,
А если его разогнуть,
То недругам можно показывать фак,
А после - обратно согнуть.

Велик и железен мой верный кирка.
Не раз разбивал он мой бедный башка.

Велик и объемист дварфийский бурдюк,
В который налито пивО.
И если его я подвешу на крюк,
Никто не достанет его!

Велик и могуч замечательный я,
А также подруги мои, и друзья,
А также все сестры мои, и братья,
И деверь, и шурин, и теща моя.

Велик и могуч наш дварфийский язык.
Поджарист и сытен дварфийский шашлык.

Велик и прославлен мой песенный дар!
А тем, кто не хвалит мой слог -
Для них есть клистир и есть скипидар.
(А также дварфийский сапог!)

(с)перто

Комментарии
13.05.2008 в 00:11

Забавно. Хек. Хек. Хек.
Это оно!
13.05.2008 в 00:45

Ах, как страшно! Наверное, там опасно... Давайте туда пойдем!
Оно? Что оно? О_о Утеряенное дварфийское произведение, в глубокую древность выкраденное коварными эльфами?))
13.05.2008 в 02:27

Забавно. Хек. Хек. Хек.
Квинтэссенция истинно-гномьего духа! И торжество гномьей философии!
З.Ы. И никаких карликов!
13.05.2008 в 12:09

Невеста графа Дракулы
Объясните еще не доконца проснвшейся вампирше - чем гномы от два(о) рфов отличаються??о_0
13.05.2008 в 12:18

Забавно. Хек. Хек. Хек.
чем гномы от два(о) рфов отличаються??
Увы, некоторые несознательные личности именуют гномами каких-то карликовых евреев, а то и вовсе странных уродцев. =( И как раз этих всяких разных чаще всего в оригинале и зовут гномами =(
13.05.2008 в 13:57

Нужно духовно расти. Иначе п*здец...
Дашка! Это же КРУТЪ!! Все! решено! Тыбрю себе!:ura::vv:
13.05.2008 в 14:58

Правильно отмотивированный дурак, бывает полезней немотивированного гения.
О! Весчъ. Адназначно.
13.05.2008 в 14:59

Правильно отмотивированный дурак, бывает полезней немотивированного гения.
О! Весчъ. Адназначно.
13.05.2008 в 22:43

Невеста графа Дракулы
И все-таки? Дварфы у Толкиена были? Или там так и написано было - гномы? И вообще - откуда у этих дварфОв "ноги растут"? Часто сталкиваюсь (возможно - из-за мифологической неграмотности некоторых авторов) с тем, что дварфы - это карлики, а гномы - совершенно от них отличны. В других версиях - дварфы, гномы и карлики - вообще порознь, причем - дварфы - они так и есть - дварфы - не отождествляются ни с гномами ни с карликами... Короче - силен и могуч дварфийский... народ!
И еще вот стишок по Толкиеновскому Хоббиту....

читать дальше
13.05.2008 в 22:59

Забавно. Хек. Хек. Хек.
У Профессора, насколько я знаю, были именно дварфы. При первом переводе на русский, какая-то добрая душа окрестила их гномами. Само по себе это было бы мелочью, мало ли кого как обозвали в переводе, но потом появилась ДнД с ее разделением на дварфов, бородатых кузнецов и любителей помахать секирой, опрокинув пару литров пивка, и мелких иллюзионистов с лепреконскими наклонностями, которые стали гномами. Вот тут и кроются истоки бардака. Потому как дварфы явно были куда ближе к толкиеновским гномам, вплоть до имени в оригинале, но при этом все же были дварфами, а гномами были другие. Тут уж, насколько я знаю, всяк переводчик выкручивался как мог, а фэны только подлили масла в огонь, особенно те, кто стал писателем, Пехов например. По его миру - дварфы и гномы практически родня =)
А стишок хороший ;)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии